kko kko [English]¤ýű¹ :
¤ýȸ¿ø¾ÆÀ̵ð : ¤ýºñ¹Ð¹øÈ£ : :
¡á ű¹ÀϹÝÁ¤º¸
¡á ű¹ ³¯¾¾
¡á ű¹ È­Æó
¡á ű¹°úÀÏ
¡á ¸ÔÀ»°Å¸®
¡á À½½ÄÁ¡:¾îµð¼­ ¸ÔÀ»±î?
¡á °ü±¤¸í¼Ò:¾îµð °¡º¼±î?
¡á °øÈÞÀÏ°ú ÃàÁ¦
¡á ±âÃÊ Å±¹¾î ÇѸ¶µð
¡á ű¹ÀÇ°ü½À/ÁÖÀÇ»çÇ×
¡á µµ³­/ºÐ½Ç ½Ã
¡á ű¹³» ÁÖ¿ä ¿¬¶ôó
¡á ű¹ ±âŸ»ýÈ°Á¤º¸
E-mail ¿À½Ã´Â±æ ¿¹¾àÈ®ÀÎ Áú¹®°ú ´äº¯ ÀÚÁÖÇϽô Áú¹®

E-mail ¿À½Ã´Â±æ ¿¹¾àÈ®ÀÎ Áú¹®°ú ´äº¯ ÀÚÁÖÇϽô Áú¹®
¡á  ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ű¹¿©ÇàÁ¤º¸ > ű¹ÀÇ À½½Ä

ű¹ À½½Ä¼Ò°³
ÇÁ¸®³¢´©(»ß³¢´©)¶ó ºÒ¸®´Â ÀÛÀº °íÃ߸¦ »ç¿ëÇÑ ¸Å¿î¸À°ú ¹ÎÆ®³ª ¹ÙÁú, ÄÚ¸®¿£´õ(ÆÅÃë) µîÀÇ Çâ½Å ¾ßä, ±×¸®°í »ý¼± °£ÀåÀ̳ª ÄÚÄÚ³Ó ¹ÐÅ© µîÀ¸·Î §¸À, ¸Å¿î¸À, ½Å¸À, ´Ü¸À µîÀÌ ÇÔ²² ¾î¿ì·¯Áø ű¹À½½ÄÀº º¸ÆíÀûÀ¸·Î Çѱ¹»ç¶÷µéÀÇ ÀÔ¸À¿¡ Àß ¸Â¾Æ ¸Ô´Âµ¥ Å« ¾î·Á¿òÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.

¸Ô°Å¸®ÀÇ Ãµ±¹ ű¹¿¡¼­ Çѱ¹ÀÎÀÇ ÀÔ¸À¿¡ ¸Â´Â, ±×¸®°í ²À ¸Ô¾îº¸¾Æ¾ß ÇÒ À½½Ä¸¸À» ¸ð¾Æ¼­ ¾Ë·Áµå¸³´Ï´Ù.

°£´ÜÇÑ Å±¹ Á¶¸®¹ý°ú ´Ü¾îµé,,,
±âº»Á¶¸®¹ý¿¡ µû¸¥ ű¹À½½Ä¸í
  • ÆÌ-ººÀ½
  • ÅÔ-Æ¢±è
  • ¾ç-±¸¿î¿ä¸®
  • Œc-²úÀÓ
  • ¾ä-»ø·¯µå
  • ²¤Âì-¸¼Àº±¹
  • ½Ô - Àß°Ô ½äÀº

À½½Ä Àç·á¸í
  • ´ß - ±îÀÌ
  • ´Þ°¿ - Ä«ÀÌ ±îÀÌ
  • »õ¿ì - ²á
  • °Ô - »Ñ
  • µÅÁö°í±â - ¹«
  • ¼è°í±â- ´À¾Æ
  • ¿À¸® - »¯
  • ÇãÀÌ -
  • Çع° - Å»·¹
  • ¾î¹¬ - ·ç-¤¡Ä£
  • ¹Ù½Ç ÀÙ - ²ô¶óÆÄ¿À, Basil leaf
  • ÄÚ¸®¿£´õ - ÆÅÃë
  • ¹ä - Ä«¿À
  • ¹° - ³²

¹ä Á¾·ù
ű¹À½½ÄÀº ÁÖ·Î indicaÁ¾ÀÇ ½ÒÀ» ÁÖ½ÄÀ¸·Î ÇÏ¿© ¸î°¡Áö ¹ÝÂùÀ» °çµé¿© ¸Ô´Âµ¥ japonica¶ó ºÒ¸®´Â ¿ì¸®³ª¶ó ½Ò°ú´Â ´Þ¸® ²ö±â°¡ ¾ø¾î ººÀ½¹äÀ» ÇظÔÀ¸¸é ¸ÀÀÖ½À´Ï´Ù.

Ä«¿À ÆÌ (ººÀ½¹ä, Fried Rice)
Çѱ¹ÀÇ ººÀ½¹ä°¡ °ÅÀÇ Èí»çÇÏ°í, Çâ½Å·á°¡ °ÅÀÇ ¾²ÀÌÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ºÎ´ã¾øÀÌ ½±°Ô µå½Ç¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀϹÝÀûÀÎ ¾ßä(¾çÆÄ, µîµî)°ú °è¶õÀÌ ±âº»À¸·Î µé¾î°¡°í ¿©±â¿¡ °í±â, »õ¿ì µî ¹«¾ùÀ» Ãß°¡ ÇÒÁö¿¡ µû¶ó À̸§ÀÌ Á¤ÇØÁý´Ï´Ù.

°Ô»ìÀ» ³ÖÀº ººÀ½¹ä, »õ¿ìººÀ½¹ä-Ä«¿ÀÆÌ ²á, Çع°ººÀ½¹ä-Ä«¿ÀÆÌ Å»·¹. ÄÉÂý°ú ÇÜ, ¾ßäµîÀ» ³ÖÀº ººÀ½¹ä-Ä«¿ÀÆÌ ¾Æ¸Þ¸®Ä­¡¦µîÀ¸·Î ººÀ½¹äÀ» ÁÖ¹® ÇÒ °æ¿ì °°ÀÌ ººÀ» Àç·á¸¦ ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù.
  • Ä«¿ÀÆÌ ±îÀÌ/²á/¹«/´À¾Æ/Å»·¹ : ´ß°í±â(»õ¿ì/µÅÁö°í±â/¼Ò°í±â/Çع°) ººÀ½¹ä,
    - Fried Rice with Chicken / Prawn (Shrimp) / Pork / Beef / Seafood
  • Ä«¿ÀÆÌ ¾Æ¸Þ¸®Ä«³ª : ¹Ì±¹½Ä ººÀ½¹ä, American Fried Rice
    - ¿·¿¡ ´ß´Ù¸® Çϳª, ÇÜ°ú ½î¼¼Áö°¡ °°ÀÌ ³ª¿È´Ï´Ù.


Ä«¿À ÆÌ ±îÆÄ¿À ¹«½Ô
Ä«¿À ÆÌ »Ñ(°Ô»ì)


Ä«¿À ÆÌ Ä¿¸®: ¾ç³ä°ú ÇÔ²² Âð ¹äÀ» ´Ù½Ã ººÀº ¹ä

²ô¶óÆÄ¿À ÀÙ µÅÁöµ¤¹ä : Ä«¿À ÆÌ ²ô¶óÆÄ¿À ¹«(½Ô)/±îÀ̶Ǵ ÆÌ ²ô¶óÆÄ¿À ¹«½Ô ¶ù Ä«¿À

ÁÖ ¿ä¸®¸¦ Èò¹ä À§¿¡ ¾ñ¾î ÁÖ´Â ÀÏÁ¾ÀÇ µ¤¹ä ÀÔ´Ï´Ù. ²ô¶óÆÄ¿À(»¡¸® ¹ßÀ½Çؼ­ ±îÆÄ¿À, Basil)ÀÙ °ú ű¹ÀÇ °íÃ߸¦ ³Ö°í, ¿©±â¿¡ °í±â¸¦ ³Ö¾î ººÀº °ÍÀ¸·Î, ¸Å¿î°ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â Çѱ¹ÀÎÀÇ ÀÔ¸À¿¡ ¾ÆÁÖ Àß ¸Â½À´Ï´Ù. ¾Õ¿¡ "Ä«¿À"¸¦ »©¸é ¹ÝÂù¸¸ ³ª¿À°Ô µÇ¹Ç·Î, ¿©·¯»ç¶÷ÀÌ °°ÀÌ µå½Ç¶§´Â ¹äÀ» µû·Î ½ÃÅ°°í ¹ÝÂùÀ¸·Î ÆÌ Ä«ÆÄ¿À ¹«(½Ô)¸¸ ½ÃÅ°¼­ µå½Ç¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
°è¶õÈĶóÀ̸¦ ¿øÇÒ °æ¿ì ¡°Ä«ÀÌ´Ù¿À¡± ¶ó°í ÇÏ½Ã¸é µË´Ï´Ù.

Ä«¿À ÆÌ ±îÆÄ¿À ¹«½Ô

Áï¼® °í±â µ¤¹ä·ù
¹Ì¸® ¾ç³äÇÑ ±¹¹°¿¡ »î°Å³ª ÈÆÁ¦ÇÑ °í±â·ù, Á·¹ß µîÀ» ¹ä À§¿¡ ¾ñ°í ¼Ò½º¸¦ »Ñ·Á ¸Ô´Â À½½ÄÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ·Î ³ëõ ½Ä´ç¿¡¼­ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, º¸Åë ÇÑ°¡Áö Á¾·ù¸¸À» Àü¹®ÀûÀ¸·Î ÆǸÅÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀϹÝÀûÀÔ´Ï´Ù.
ÀüüÀûÀ¸·Î ´Ü¸ÀÀÌ ³ª¸ç, ¾ßä¿Í ÇÔ²² ¸Ô±âµµ ÇÕ´Ï´Ù.
  • Ä«¿À Ä« ¹«- : µÅÁö Á·¹ß µ¤¹ä Boild ork Leg over Rice
  • Ä«¿À ¸¸ ±îÀÌ : »îÀº ´ß°í±â µ¤¹ä Slice Chicken over Rice
  • Ä«¿À ¹« ´ó: µÅÁö °í±â µ¤¹ä Red Pork over Rice

±¹¹ä : Ä«¿À Œc Boild Rice
°£´ÜÈ÷ ¹ä°ú ¾ßä, °í±â¸¦ ÇÔ²² ³Ö°í ²÷ÀÎ °ÍÀ̸ç, µÚ¿¡ ³ÖÀº °í±â Á¾·ù¸¦ ¸»ÇÏ½Ã¸é µË´Ï´Ù.
- ¿¹) Ä«¿À Œc ²á (»õ¿ì ±¹¹ä), Ä«¿À Œc ±îÀÌ (´ß°í±â ±¹¹ä)

ºÎ´ã¾ø´Â ¾Æħ½Ä»ç·Î ±×¸¸À̹ǷÎ, ƯÈ÷ ¾ÆħÀ» °Å¸£¼ÌÀ» °æ¿ì¿¡ °ñÇÁ Àü¿¡ ½Ã°£ÀÌ ³²À¸½Å´Ù¸é Ŭ·´ÇϿ콺¿¡¼­ °£´ÜÇÑ ½Ä»ç·Î ÁÁ½À´Ï´Ù.

½Ò±¹¼ö: ²Ù¿þÀÌ ¶ì¿©¿À (ª°Ô ²çÀ̶ì¿À)
º¸Åë ű¹ÀÇ ±¹¼öÁý, ¶Ç´Â ±æ°Å¸® À̵¿ ±¹¼öÁý¿£ Áø¿­Àå¿¡ ±¹¼ö¿Í °í±â(´ß, µÅÁö°í±â), ±×¸®°í ¸é°ú ¾î¹¬ÀÌ Áø¿­µÇ¾î ÀÖ°í, ±× ¿·¿¡ Ä¿´Ù¶õ ½ºÅ×Àη¹½º Åë¿¡ ±¹¹°ÀÌ ´ã°ÜÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.
ű¹ÀÇ ½Ò ±¹¼ö¸¦ ÁÖ¹®ÇÒ ¶§´Â ¸Ô°íÀÚ ÇÏ´Â ¸éÀÇ Á¾·ù¿Í Á¶¸®¹æ¹ý, Áï ¹°À» ºÎ¾î ¸ÔÀ» °ÍÀÎÁö À°¼ö ¾øÀÌ ºñºöÀ¸·Î ¸ÔÀ» °ÍÀÎÁö¸¦ ¸»ÇØÁÖ¸é µË´Ï´Ù. ±¹¼ö¿¡ ³Ö°í ½ÍÀº °ÍÀº º°µµ·Î ÁÖ¹®ÇØ¾ß Çϸç, ¾î¶²°÷Àº ÇÑ°¡Áö ±¹¼ö¸¸ Àִ°÷µµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
  • ¸éÁ¾·ù
    - ½Ò±¹¼ö °¡´Â¸é: ½Ú ¹Ì
    - ½Ò±¹¼ö º¸Åë¸é: ½Ú ·¢
    - ½Ò±¹¼ö ±½Àº¸é: ½Ú ¾ßÀÌ(Ä®±¹¼ö ¸é°ú ºñ½ÁÇÔ)
    - ¹Ð°¡·ç ±¹¼ö(³ë¶õ»ö): ¹Ý¹Ì
  • ¹°±¹¼ö ¶Ç´Â ºñºö: ¸é Á¾·ù µÚ¿¡
    - ³² : ¹°±¹¼ö
    - Çó : ±¹¹°ÀÌ ¾ø´Â ºñºö±¹¼ö
  • ¸Ç ¸¶Áö¸·¿¡ ¹«¾ùÀ» ³ÖÀ»Áö¿¡ µû¶ó ±îÀÌ(´ß°í±â)/¹«(µÅÁö°í±â)/´À¾Æ(µÅÁö°í±â)/³¢¿©¿ì(»õ¿ì¸¸µÎ) µîÀ» ºÙÀÌ¸é µË´Ï´Ù.
¿¹)
- ´ß°í±â ¹° ½Ò±¹¼ö : ²çÀ̶ì¿À ¼¿·º ³² ±îÀÌ
- ¸¸µÎ ºñºö ¹Ð±¹¼ö : ¹Ý¹Ì Çó (½ÎÀÌ) ³¢¿©¿ì

²çÀ̶ì¿À ½ì·º ³² : ÀÌ°Ç ¸éÀÌ Á¶±Ý ±½³×¿ä ^^


²çÀ̶ì¿À ¹Ý¹Ì ³² ·ç-¤¡Ä£
²çÀ̶ì¿À ¹Ý¹Ì ³² ¹«-

Âî°Ô, ±¹ (Soup)

Œc ¾ä : Spicy Lemon Grass Soup
¼¼°è4´ë ½ºÇÁÁß Çϳª¶ó ºÒ¸®´Â Œc¾ç(Œc¾ç ²á)Àº '¹ÙÀÌ µûÄ«ÀÌÀÌ"(·¹¸ó ±×¶ó½º, Lemon Grass)¿Í ¾ßä, "¹ÙÀÌ ¸¶-²Ù·ç(¶óÀÓ ÀÙ, Lime Leaf), »ý°­ µîµî µ¶Æ¯ÇÑ Çâ½Å·á°¡ ¾î¿ï¾îÁø ű¹ÀÇ ´ëÇ¥Àû À½½ÄÀÔ´Ï´Ù.
ű¹¿¡¼­ °¡Àå ´ëÁßÀûÀÌ¸ç ¿Ü±¹ÀεéÀÌ °¡Àå Áñ°Ü ã´Â À½½Ä ÁßÀÇ Çϳª·Î ¸ÔÀ» ¼ö·Ï ¸ÀÀÌ ´À²¸Áö´Â À½½ÄÀÌÁö¸¸ µ¶Æ¯ÇÑ Çâ½Å·á ¶§¹®¿¡ ¸ÀÀÌ ¸Å¿ì ½Ã°í ¸Å¿ö ¸ÔÁö ¸øÇÏ´Â »ç¶÷µéµµ °£È¤ ÀÖ½À´Ï´Ù. °¡Àå ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¸Þ´º´Â "Œc ¾ä ²á"(»õ¿ì) À̸ç, º¸ÅëÀº ¹Ø¿¡ ÃÐºÒ °°Àº ºÒÀ» ºÙ¿©¼­ °è¼Ó µû¶æÇÏ°Ô µå½Ç¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

Œc ¾ä ²á


»ý¼± Âî°Ô : ²¤ ½ô
±èÄ¡Âî°Ôó·³ ½ÃÅ­ÇÑ ¸ÀÀÌ ³ª¸ç, ¿©±â¿¡ º¸Åë »ý¼±À̳ª ¾ß並 ³Ö¾î ¸Ô½À´Ï´Ù.

"²¤ ½ô" µÚ¿¡ ¹«¾ùÀ» ³ÖÀ» °ÍÀΰ¡¸¦ ³ÖÀ¸¸é µË´Ï´Ù.
  • ²¤ ½ô »Ú¶ó õ (ÅÔ) : (±¸¿î) »ý¼±À» ¾ßä¿Í ÇÔ²² ³ÖÀº Âî°Ô
  • ²¤ ½ô ÆÅ ·ç¾ö : ¿©·¯ Á¾·ùÀÇ ¾ß並 ³ÖÀº Âî°Ô. ±èÄ¡ Âî°Ô¶û °ÅÀÇ Èí»çÇÕ´Ï´Ù.
  • ²¤ ½ô Â÷ ¿È Ä«ÀÌ : °í±â ¾øÀÌ °è¶õÀ» ³ÖÀº Âî²².

»ø·¯µå (¾ä, Salad)
ű¹ÀÇ »ø·¯µå (¾ä)Àº ¾ßä¿Í Çػ깰, °í±â µîÀ» ¾ç³ä¿¡ ¹ö¹«·Á ¼¯Àº °ÍÀ¸·Î º¸Åë ¸Å¿î ¸À¿¡ Çѱ¹ÀÎÀÇ ÀÔ¸À¿¡ À߸½À´Ï´Ù.
  • ¾ä ¿î¼¾(Å»·¹) : Spicy Salad with Seafood ¿î¼¾(Çѱ¹´ç¸é°ú ºñ½ÁÇÑ ¸é)¿¡ µÅÁö°í±â ½äÀº °Í°ú »õ¿ì µî Çػ깰À» ³ÖÀº ³ÖÀº »ø·¯µåÀÔ´Ï´Ù. (°¡²û ¹«¾ùÀ» ³ÖÀ»Áö ¹¯´Â´Ù¸é µÚ¿¡ ºÙ¿©¼­ ÁÖ¹®À» ÇÕ´Ï´Ù.)
  • ¾ä »Ü¶ó ’Ç : ¿À¡¾î ¾ßä »ø·¯µå
  • ½ô ¶¡ : ÆÄÆÄ¾ß »ýä »ø·¯µå
    - ÆÄÆľ߸¦ ÁÖÀç·á·Î ÇÏ¿© ¶¥Äá ¹× ¿©·¯ °¡Áö ¾ß並 ³Ö¾î ¸Ê°í ´Þ°Ô ¸¸µç ű¹ ½Ä »ýä·Î Çѱ¹ÀÎÀÇ ÀÔ¸À¿¡ ¾ÆÁÖ Àß ¸Â´Â À½½ÄÀÔ´Ï´Ù. ¸¶¸¥ »õ¿ì¿Í ¶¥Äá ¾ß並 °çµé¿© ³Ö¾úÀ» ¶§´Â ¼Ø¶¡ ŸÀÌ. ¹Î¹° °Ô¸¦ ³Ö¾úÀ» °æ¿ì´Â ¼Ø¶¡ »Ñ, °úÀÏÀ» ³Ö¾úÀ»°æ¿ì´Â ¼Ø¶¡ Æú¶ó¸¶À̶ó Çϸç óÀ½ ¸ÔÀ» °æ¿ì´Â ¼Ø¶¡Å¸À̳ª ¼Ø¶¡ Æú¶ó¸¶ÀÌ°¡ ÀÔ¸À¿¡ ¸Â½À´Ï´Ù. ¹ä°ú ÇÔ²² ¸ÔÀ»¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ű¹ÀÎÀº º¸Åë "Ä«¿À ´Ï¿©¿ì"(ű¹Âý»ì¹ä)°ú ¹«»æ (µÅÁö°í±â ²¿Ä¡)¿Í ÇÔ²² ¸Ô½À´Ï´Ù. ÀÛÀº °íÃ߸¦ ¸î°³ ³Ö´À³Ä¿¡ µû¶ó ¸Å¿î Á¤µµ¿¡ ¾öû³­ Â÷ÀÌ°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¹Ì¸® ¸»À» ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

¾ä ¿î¼¾ ½ô¶¡ ŸÀÌ

±âŸ


»Ñ ´Ô ÆÌÆþ Ä¿¸®
Stir-fried soft-shelled crab in curry powder
²á ÆÌÆþ Ä¿¸®
Stir-fried Prawn(Shrimp) in curry powder

²®Áú ä ¸ÔÀ»¼ö ÀÖ´Â °Ô(¶Ç´Â Å« »õ¿ì)¸¦ Æ¢°Ü¼­ ¿©·¯ ¾ßä, °è¶õ, Ä¿¸®¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¸¸µç ¿ä¸®


 
¤ý°ñÇÁÀå À̸§
Å«Áöµµ º¸±â ¸ðµç °ñÇÁÀå ¼ö¶ùŸ´Ï ÇÖ¾ßÀÌ ÇªÄÏ ¿ìµ·Å¸´Ï ³ÕÄ«ÀÌ ¶÷ÆÎ Ä¡¾Ó¶óÀÌ Ä¡¾Ó¸¶ÀÌ ³ªÄÁ¶óÂ÷½Ã¸¶ Ä«¿À¾ßÀÌ »ç¶óºÎ¸® ÈľÆÈù Â÷¾Ï Ä­Â÷³ªºÎ¸® §ŸºÎ¸® ¶ó¿ë ÆÄŸ¾ß ³ªÄܳª¿å ¹æÄÛ Area 6 Area 5 Area 4 Area 3 Area 2 Area 1